Ik zat van 10 juni tot en met 31 augustus in Noorwegen. Heel stoer natuurlijk, een klein meisje dat in een grote Toyota toeristen rondleidde. Dit is het verslag!

30 juli, 2005

Lees maar eerst

Harry Potter, bladzijde 78:

Dumbledore: "Now, I think I am correct in saying that you have not told anybody that you know what the prophecy said?"
"No," said Harry.
"A wise decision, on the whole," said Dumbledore.

Poll: hoe lees jij dit? Is het nerderig om deze zinnen verkeerd te begrijpen en te vinden dat Potter's antwoord "yes" zou moeten zijn? Ik struikelde echt over dit stukje...

3 Comments:

Anonymous Anoniem said...

Ik lees dat Harry ontkent dat dumbledore correct is, dus dat-ie (harry dus) wel degelijk aan iemand heeft verteld wat de profetie inhoudt. Het kan best wijs zijn om geheimen te delen.

Maar of mevrouw Rowling het ook zo bedoeld heeft? Ik wacht de vertaling af :-)

(en voor een goede steekproef hebben we nog een echte niet-nerd nodig, ik vrees dat ik dat niet ben namelijk (hopla, weer een dubbele ontkenning, en nu ook geneste haakjes))

4:05 p.m.

 
Anonymous Anoniem said...

maar ik ben het met jee eens, dineke

5:15 p.m.

 
Anonymous Anoniem said...

Nerderig: "No, you don't think you are correct ..."
Niet-nerderig: "No, you're not correct in saying ..."

Maarja, ik ben ook niet de gezochte niet-nerd.

6:14 p.m.

 

Een reactie posten

<< Home